Wednesday, March 6, 2013

Analysis of a Moment in Eva Hoffman's Lost in Translation through the insights of Ruthellen Josselson's article "Imagining the Real: Empathy, Narrative, and the Dialogic Self" (U.S. Women's Multicultural Life-Writings 03-06-2013)


Joseph Melanson
U.S. Women’s Multi-Cultural Life Writings
Prof. Koplewitz
08 February 2013

An Analysis of Moment in Eva Hoffman’s Lost in Translation: A Life in a New Language,
through the insights of Ruthellen Josselson’s article “Imagining the Real: Empathy,
Narrative, and the Dialogic Self”.

             Ruthellen Josselson examines in her article “Imagining the Real: Empathy, Narrative, and the Dialogic Self” the idea that the story or narrative that a person creates of their life is based on an attempt at meaning-making of their world and thus their place within it. The narrative of the self in dialogue with itself and its environment is constantly in a state of revision as the meanings the individual makes during their life evolves and changes due to a greater awareness and understanding that only comes with maturation and development. It is the awareness that this process is always in a state of change, and only comes from the individual’s present but unfinished state that Josselson argues one needs a more empathetic stance to appreciate how the individual fits themselves within their world at any given place in time. Using a moment in Eva Hoffman’s Lost in Translation: A Life in a New Language, one can see how Hoffman gives voice to this dialogic self, or the multiplicity of dialogues of the self in conversation with itself, and with the individual’s dialogue with its social environment as well.
            Josselson takes the title for her article from Martin Buber, an existentialist philosopher, whose concept of imagining the reality of other people is to attempt to understand “what another…is wishing, feeling, perceiving and thinking” not in a detached way, not as a set of variables, but as part of a process of a living Other”, or how the individual attempts to fit in with their greater world at large (4). Josselson argues that the individual is a “multiple of discourses” that is always in an ongoing process of making meaning in order to relate to its place in the world, and “it is this multiplicity of discourses that resists being reduced to a single voice” (7). This multiplicity of the selves that the individual is comprised of, Josselson states, is “a dialogue between different orders of individual experience” and “the dialogue of the individual with the social world of others” (11). This confluence of multiple dialogues of both the individual’s internal experience, along with the individual’s desire to gain what they understand as a favorable view of themself within their social environment is “a product of interpretation, grounded in social conditions in which we live, formed by inescapable ideology, and spoken in a consensual language” (2). As each individual comes to their own interpretations to the best of their ability, yet these interpretations change as the individual grows and learns new ways of both perceiving itself and his or her environment throughout the individual’s lifetime. It is because of the awareness that this “dialogic self”, a term Josselson takes from literary critic Mikhail Bakhtin, is in a never-ending struggle to come to terms with itself, and its environment. It is the dilemma of suffering that never-ending struggle with uncertainty that Josselson argues for the need for an empathic stance in understanding the narratives of other individuals relating about their life experiences.
           In this moment in Eva Hoffman’s Lost in Translation: A Life in a New Language, pages 167 to 171 in the book, Hoffman is attending a party that is comprised of artists and intellectuals of whom she sees herself as an equal. The various members of the group display their varying degrees of social competence, being successfully rewarded for their insights or not, despite their literary gifts and talents, and despite what must have taken much effort and many years of education to develop them. Throughout the party Hoffman displays her ability to read the flow and shifts in the currents of the topics of the discussions which can range from Saul Bellow to the Castro regime, to “feminism and Nicaragua and psychoanalysis and Woody Allen”, to “the latest clashes between the PLO and the Christian militia in Lebanon, or the fin de siècle Viennese revival” (170). At this gathering Hoffman displays her capacity for social rules and customs, her knowledge of world events and history, and her skill and competence participate accordingly among various topics. At the end of the party, as she relates, outside of this familiar social environment with its learnable and rules and codes, she relates to herself as this “animal thing” (171), This “animal thing” that Hoffman relates her dialogic self to at that moment, this piece of meat that perhaps we all are as individuals at our cores, is demonstrated in this moment in Hoffman’s book as only as successful as it is aware of its environment, its capacity to learn to react to it’s information accordingly, and how it can apply the meanings and values that we learn are the most favorable within our social structures.
            It is only after one matures, can we look back on the memories of our youth, and place a different understanding of them that we were not capable of at the time. At one point in her narrative of this gathering, Hoffman writes, “the daughter of the hosts, six years old and pink with excitement in her Laura Ashley dress, runs by, clearly in heaven, and I flash back to a party about thirty years ago” (168). This flashback occurs “in a peasant house”, and while recalling “the echoing steps of people dancing on the wooden floor”, she remembers “my mother taking a glass of vodka from my father’s hand because he had had too many” (Hoffman 168). “He couldn’t hold it, she reminded him, she had a stronger head for it” Hoffman recollects (168). Josselson states, “narratives select the elements of the telling to confer meaning on prior events – events that may not have had such meaning at the time” (7). At the moment of the event that Hoffman recalls of her youth, her younger self probably had no means to discern what to make of her father’s inability to handle his alcohol, and her mother’s superior ability to withstand her intoxication. Perhaps some kind of assumption that the environment may have given her at the time would have her believe her father did not measure up to some kind of standard. It is only after having at this current moment of her later life, after experiencing intoxication herself, and the inebriation of others, can Hoffman now put this moment of her past in another perspective, perhaps clarifying and redefining her concept of her father as a man, rather than as a standard.  
            Eva Hoffman, at this moment that she has chosen to write about, at times reflects on her location within her new country, the United States of America. “This goddamn place”, Hoffman writes, referring to America, a country that she now has resided for almost two decades now, after emigrating to the East Coast from Poland, “is my home now” (169). “Sometimes I’m taken aback by how comfortable I feel in its tart, overheated, insecure, well-meaning, expansive atmosphere”, words that she chooses to apply to her homeland, can just as easily apply to herself as well (Hoffman 169). Hoffman writes “I know all the issues and all the codes here” (169). “I’m as alert as a bat to all the subliminal signals sent by word, look, gesture”, and she knows “who is likely to think what about feminism and Nicaragua and psychoanalysis and Woody Allen” (Hoffman 170). Josselson states, “only by observing the tensions and flow” in the dialogic nature of the self “can we construct a metanarrative of whole people, not by reducing people to their parts, but by recognizing in the interplay of parts the essence of wholeness” (11). It is only after we understand that there are many positions and many depths within the individual that are unknown to others unless expressed, and that the individual is comprised of many different positions of different understandings and interpretations as they are attempting to locate their self within their environment, can we then begin to position ourselves “to imagine the real”, or the true experience of another’s existence (Josselson 11). The country that we live in gives us its own meanings and value systems, and this information influences not only our perceptions of others, but influences us in how we examine ourselves as well.
              One influence upon the self that one needs to face in a lifetime, is the influence of culture, and how well we are able to place ourselves within it. “When I think of myself in cultural categories – which I do perhaps too often”, Hoffman ruminates, “I know that I’m a recognizable example of a species: a professional New York woman, and a member of a postwar international new class; somebody who feels at ease in the world, and is getting on with her career relatively well, and who is fey and brave and capable and unsettled as many of the women here – one of a new breed, born of the jet age and the counterculture, and middle-class ambitions and American grit” (170). According to Josselson, “the self can exist only in relationship to some other, whether that other be another person, other parts of the self, or the individual’s society, or her or his culture” (8). Like the many influences that the environment places upon us, one’s culture is one of the most important, as we judge ourselves by cultural values, and how well we are living up to those values throughout our lives, perhaps we learn to see ourselves and others in the polarizing categories we that we can divide ourselves and others into. 
             Hoffman, in this moment, can observed to liken the process of her dialogic self to the process of triangulation or the process to attempt to find “a position or location by means of bearings from two fixed points a known distance apart” (http://www.merriamwebster.com/dictionary/triangulation). “A voice, almost unconscious, keeps performing an inaudible, perpetual triangulation”, Hoffman writes, her dialogic self trying to find its place within her environment as the “ancient Greeks tried to extrapolate, from two points of a triangle drawn in the sand, the moon’s distance from the earth” (170). “From my removed, abstract promontory, this Upper West Side apartment looks as surreal as a large foreground object in a Magritte painting”, a Belgian surrealist painter whose paintings which prompts the perceiver to question their perceptive reality (Hoffman 170). “Weightlessness is upon me”, Hoffman describes her experience at the gathering, “I am here, feeling the currents of conflict and warmth, but from that other point in the triangle, this is just one arbitrary version of reality” (170). Hoffman goes on to say “nothing here has to be the way it is; people could behave in a different manner; I could look different, flirt differently; I could be having entirely different conversations” (170). “Not any specific conversations”, Hoffman states, “as the other place in my mind no longer has any particularity” (170). Hoffman acknowledges to herself that being at this particular place and time, and with these particular people is just being aware “that there is another place – another point at the base of the triangle, which renders this place relative, which locates me within that relativity itself” (170). In analyzing a psychological interview Josselson states, we can track the “dialogue between different orders of individual experience or the dialogue of the individual with the social world of others” (11). This attempt at triangulation that Hoffman illustrates is the internal dialogue that we, consciously or not, do across the whole of our lifetimes. This process of triangulation is the social process of trying to find our own place within the particular environment that we find ourselves within at any given moment, and finding ourselves in the process by the reactions that our social worlds cause within us. The individual strives to settle its various dialogues that we have within ourselves and with the dialogues that come from our social worlds. These different dialogues within ourselves, along with our dialogues with our social worlds, are always evolving and becoming ever more complex. It is perhaps by learning to better socially triangulate that the dialogic self can better clarify itself to itself, and within its social worlds as well.
              As this gathering has stretched into the early morning hours, Hoffman decides to leave and calls herself a taxi. “Had a good time tonight?” the taxi driver asks tentatively, exploring my willingness to get into a conversation” (Hoffman 171). “Pretty good,” Hoffman replies to the man “laconically, signaling my preference not to” (171). Understanding Hoffman’s terse and contrite answer as her disinterest in pursuing conversation with him, the taxi driver “turns on the radio” to fill the air with noise. As a Madonna song plays, Hoffman ruminates over her location in this present moment of space and time. “This is not a place where I happen to be, this happens to be the place where I am; this is the only place”, Hoffman writes, “how could there be anywhere more real?” (171). Josselson states, “narrative models of knowing are models of process in process”, and “when we record people’s narratives over time, we can observe the evolution of the life story rather than see it as a text in a fixed and temporal state” (7). Hoffman illustrates in this cab ride home, that the majority of life is actually a continuous line of temporary conditions and states, many of which we take for granted, giving them only thesignificance with which we are compelled to attach depending upon the many factors that influence us. But the essential meaning of this particular cab ride home for Hoffman is that no other place than where we are at any given moment is real, not the future, not the past, but where we are in the process of our lives the ever-present now.   
             The taxi driver eventually delivers her to her apartment and Hoffman goes inside. Hoffman tells us that she is so tired that she gets “into bed without turning on the light” (171). As she begins to drift off into sleep she reflects back the evening, how the decisions and events of a lifetime have brought her to where she is now, creating the person that she is at the present moment. “How strange”, Hoffman marvels, “how strange what I’ve become, and then words cease and, in my drowsiness, I’ve become an animal thing I’ve always known, only myself” (171). Josselson states, “the essential message of hermeneutics” or the science of interpreting texts, “is that to be human is to mean, and only by investigating the multifaceted nature of human meaning can we approach the understanding of people” (11). As Hoffman likens herself to an “animal thing”, this concept seems to reflect on the basic, fundamental being that we all are at our cores. In life we are all essentially equal, made of the same substance, yet it is only how well this “animal thing” is capable of interpreting the environment, getting to where we will go in life by the meanings we make from our interpretations, and the ability with which we can put these ideas into practice. The only differences between us “animal things” is the meanings and interpretations that we make, and those meanings and interpretations are based on various factors that is only ever truly known to the individual.
            This moment that Eva Hoffman writes about in her book Lost in Translation: A Life in a New Language perfectly illustrates the working-through of the processes of her dialogic self, both with itself, and also with its environment as well. Eva Hoffman demonstrates that the dialogic self evolves over time, redefining itself and its experiences as it accumulates more knowledge of itself after going through life experiences and the maturation process. The dialogic self as illustrated in this moment in Hoffman’s life, learns to the best of its ability how to comprehend its place within social structures after interpreting the values and meanings of the environment, and then attempts to reciprocate to the best of its ability. Hoffman shows us in this moment of her existence how the dialogic self applies to the degree that it is able, knowledge gained within the environment to how it communicates itself to others using criteria that the dialogic self believes will gain itself a favorable view within its culture. The process of triangulation that Hoffman writes about in this moment, informs how the dialogic self analyzes the social world by its components, clearly separating various environments and experiences, and behaving accordingly to the rules and customs of each environment. Hoffman, in this moment, portrays the dialogic self as a thing in a process of synthesis, comprising a combination of various experiences, sensations, and environments, becoming an amalgamated reality that is only ever known to the individual. This moment in the experience of Hoffman’s life gives an example of how the dialogic self evaluates both its inner reality within its environments, assigning meaning and worth according to criteria that evolves based on the dialogic self’s best ability to appraise experience both inward and without during the individual’s lifetime.


Works Cited

Hoffman, Eva. Lost in Translation: A Life in a New Language. New York: Penguin Books, 1989. Print.

Josselson, Ruthellen. “Imagining the Real: Empathy, Narrative, and the Dialogic Self” Interpreting Experience. Volume 3 of The Narrative Study of Lives.  Thousand Oaks: Sage Publications, Inc. 1995. 27-44.  

http://www.merriam-webster.com/dictionary/triangulation



GRADE: 96
Joseph, thank you for your essay! This is an excellent analysis of Hoffman through the theories of Josselson, you expand upon the concept of the dialogic self and provide many fine examples for analysis within the text itself.  This is a 'short' review as I wanted to make sure to get your grade to you now. This is a highly ariticulate, insightful essay, and it is clear that you have grappled with central themes in Hoffman's writings, putting forth a paper that is well organized and has both depth and breadth of ideas.

A fine essay, insightful and well developed.  All best,  Prof LK

No comments:

Post a Comment